Թեմա՝
Գրական, երաժշտական, թատերական, կինո և այլ հաղորդակցման միջոցներ
Ենթաթեմա՝
Տպագիր նյութեր
Տեսակ/ժանր՝
Գիրք
Բնօրինակի անվանում՝
Tausend und eine Nacht: Arabische Erzählungen
Թանգարան՝ Հովհաննես Թումանյանի թանգարանՆկարագրություն ՝
Tausend und eine Nacht: Arabische Erzählungen. Zum erstenmale aus dem Urtext vollst. und treu übers. von Dr. Gustav Weil. Mit über 700 ill. I - IV Bd. (բոլոր մասերը մի կազմում). - Berlin, /1865/, Derlag von Neufeld: Արաբական «Հազար ու մեկ գիշեր» հեքիաթների թարգմանությունն է գերմաներեն: Կազմը կոշտ է՝ ամուր ստվարաթղթից: Կազմերեսները և կռնակը պատված են սև՝ մատնեքավոր մակերեսով, սոսնձալաթով: Առաջին կազմերեսին հաջորդում է շքեղ ձևավորված կրկնակի կազմերեսը՝ ոսկեգույն արևելյան նախշերով, վերևի մասում բալագույն ոճավոր տառերով դրոշմված է վերնագիրը: Տիտղոսաթերթի ներքևի աջ մասում, մաս I-ի էջ 15-ի և մաս IV-ի վերջին էջ 24-ի ներքևի լուսանցքներում կա Հովհ. Թումանյանի անձնական գրադարանի մանուշակագույն թանաքով կնիքը: Էջերին կան բազմաթիվ սև-սպիտակ նկարազարդումներ: Կազմի անկյուններն ու կռնակը թեթև մաշված են:
Թարգմանիչ՝ Գուստավ ՎեյլԷջ՝ VIII, 208; 16; 16; 24, նկ.Նյութը՝ թուղթ, ստվարաթուղթ, սոսնձալաթՍտեղծման/Արտադրման ժամանակը՝ /1865/Լայնություն (սմ)՝ 18Երկարություն (սմ)՝ 24,3Պահպանման վայր՝
Հայաստանի Հանրապետություն
Շիֆր՝
ԹԹ ԳԳ
Հիմնական հաշվառանիշ՝
508/787