Թեմա՝
Գրական, երաժշտական, թատերական, կինո և այլ հաղորդակցման միջոցներ
Ենթաթեմա՝
Տպագիր նյութեր
Տեսակ/ժանր՝
Թերթ
Թանգարան՝ Եղիշե Չարենցի տուն-թանգարանՆկարագրություն ՝
1-2 էջերում Արմենպրեսի հաղորդագրությունն է՝ Պուշկինի ծննդյան 175-ամյակին նվիրված հանդիսավոր նիստի վերաբերյալ: Պուշկինի պոեզիայի թարգմանիչների շարքում նշվում է նաև Ե. Չարենցի անունը: Ասվում է այն, որ Պուշկինը ամենից շատ ազդել է մեր ազգային 2 հանճարների՝ Թումանյանի և Չարենցի ստեղծագործության վրա: 2-էլ թարգմանել են ռուսաց հանճարին անգերազանց վարպետությամբ: 4-րդ էջում Գ. Էմինը գրում է. «Հայ ընթերցողների ու գրողների ջերմ վերաբերմունքը դեպի Պուշկինը թերևս ամենից լավ արտահայտել է Չարենցը իր օրագրային գրառումներից մեկում»:
5-րդ էջում Սերո խանզադյանը «Ռուսական քնարերգության հանճարը» խոսքում գրում է . «Պուշկինը մտերիմ ու հարազատ է ինձ, ինչպես Նարեկացին, Չարենցը...»:
8-րդ էջում՝ «Բանբեր Երևանի համալսարանի» 1974, 1 հաղորդագրության մեջ ասվում է. «Հանդեսը տպագրվել է Ա. Չարենցի «Պուշկինը և Չարենցը » հետազոտությունը, որը կատարված է նորահայտ նյութերի հիման վրա:
Նյութը՝ թուղթՊահպանման վայր՝
Հայաստանի Հանրապետություն
Շիֆր՝
1341 279
Հիմնական հաշվառանիշ՝
Թ/Ա ՀՖ 2653