Թեմա՝
Գրական, երաժշտական, թատերական, կինո և այլ հաղորդակցման միջոցներ
Ենթաթեմա՝
Տպագիր նյութեր
Տեսակ/ժանր՝
Թերթ
Թանգարան՝ Եղիշե Չարենցի տուն-թանգարանՆկարագրություն ՝
3-րդ էջում Գ.Թաթոսյանի «Մի քանի դիտողություն Ե.Չարենցի ռուսերեն նոր գրքի մասին» հոդված է, ուր խոսք է գնում բանաստեղծի ծննդյան 70-ամյակի առթիվ հրատարակված ժողովածուի մասին (կազմող՝ Գ.Էմին): Հեղինակը ցավով նշում է, որ այն ձերբազատված չէ թարգմանական թերություններից: Ընդգրկված են Չարենցի վաղ շրջանիերկերը: Հոդվածագիրը մեջբերում է «Գիշերը ամբողջ հիվանդ, խելագար...» բանաստեղծության Ա.Տարկովսկու թարգմանությունը, ուր անչափ հեռու է բնագրից ոճով ու պատկերային համակարգությամբ: Ապա վերլուծում է Չարենցի «Դու իմ գարնան առավոտ» երկը, զուգահեռ անցկացնելով Տարկովսկու թարգմանության հետ: Լավ թարգմանություններ ունեն Վ.Լիֆշիցը, Վ.Սոկոլովը, Մ.Պավլովան եւ ուրիշներ:
1-ին էջին ՉՏԹ կնիքն է:
Նյութը՝ թուղթՊահպանման վայր՝
Հայաստանի Հանրապետություն
Շիֆր՝
134 8
Հիմնական հաշվառանիշ՝
Թ/Ա ՀՖ139